DictionaryForumContacts

 Aibolit1966

link 22.06.2005 5:09 
Subject: возникновение обязательств - legal/laws
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

"копии документов, подтверждающих возникновение, исполнение и прекращение обязательств по договору"

Заранее спасибо

 Kurbashi

link 22.06.2005 5:21 
copies of documents confirming creation, performance and termination (frustration) of obligations hereof

 narc

link 22.06.2005 5:57 
copies of documents attesting to the commencement, fulfilment, and termination of contractual obligations/obligations under contract.

 Slava

link 22.06.2005 6:37 
Commencement - самое то. Насчет performance & fulfilment - всегда хотел узнать разницу, если она есть. И то, и другое встречал в равной степени. Может, performance - процесс, а fulfilment - результат? Или это дело вкуса?

 Aibolit1966

link 22.06.2005 6:58 
Millions of thanks

 

You need to be logged in to post in the forum