DictionaryForumContacts

 Pchelka911

link 2.04.2010 14:56 
Subject: Using Singapore
Помогите с этим Сингапуром-как-то он коряво у меня идет.
С анг на рус.
Контекст:
"As important as cheaper, faster, better are in any supply chain operation, location and connectivity to various manufacturers and markets can play a key role to long-term success. For example, as part of its supply chain management strategy for Asia Pacific, Avaya, a leading provider of communications solutions, operates a finished goods distribution centre in Singapore.
“Using Singapore, we are able to gain cost savings, shorter delivery times and close proximity to customers and business partners. By building stronger connections with our partners and enabling them to be successful, we can reach further to better serve customers”, says Chee heng Loon, managing director of channels and alliances at Avaya Asia Pacific."
Мой вариант:
"Сингапур предоставляет нам (В Сингапуре у нас есть) экономию средств, короткие сроки поставки и близость к клиентам и деловым партнерам. Создавая более тесные связи с нашими партнерами, и предоставляя им возможность быть успешными, мы сможем достичь дальнейшего улучшения обслуживания клиентов ", говорит Чи Хэн Лун, генеральный директор каналов и объединений (альянсов) Авайа (Avaya) в Азиатско-Тихоокеанском регионе.

 123:

link 2.04.2010 15:04 
Устанавливая более тесные связи

 Sun2day

link 2.04.2010 15:21 
"С помощью Сингапура (дистрибьюторского центра в Сингапуре) станет возможной экономия затрат, более короткие сроки доставки, а также близость к клиентам и деловым партнерам.
Укрепляя связи с нашими партнерами и облегчая им путь к успеху, мы тем самым можем шагнуть дальше в вопросе качества обслуживания клиентов", говорит Чи ХэнгЛун, директор по управлению каналами и альянсами компании Avaya в Азии и районе Тихого океана.

 lisulya

link 3.04.2010 3:21 
если не секрет, откуда этот текст? это статья из журнала?

 Vintager-IV

link 3.04.2010 7:00 
Коллеги,
есть некие сомнения:
1. Chee heng Loon - кажется, Чи Хэнь Лун. Это бы у китаистов уточнить ;-)
2. Кас. должности этого господина. Не уверен, что managing director of channels and alliances at Avaya Asia Pacific = генеральный директор каналов и объединений (альянсов) Авайа (Avaya) в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
Тут только "в АТР" несомненно, а остальное...
Непонятно, насколько он "генеральный" с точки зрения русского узуса, и еще менее понятно, что такое "по каналам и альянсам".

Насколько я понимаю из описания аналогичной дожности в другой компании http://www.ventureloop.com/ventureloop/jobdetail.php?jobid=33406
это что-то вроде "регионального директора по работе/взаимодействию с (сетевыми) партнерами".

ОФФ: Хочу обратно в Сингапур.

 123:

link 3.04.2010 10:46 
"Хочу обратно в Сингапур"
Это не лечится, но не отчаивайтесь. Потерпите, лет через 30-40 само пройдет. Проверено на личном опыте...:=))))

 

You need to be logged in to post in the forum