DictionaryForumContacts

 tahirovna

link 29.03.2010 19:46 
Subject: как перевести?
как лучше всего перевести:

- звезды разных величин
- единственный в своем первородстве Поэт?

 Тимурыч

link 30.03.2010 5:51 
For example:
-celebrities of various caliber
-a poet of unmatched talent/unmatched poet

 gel

link 30.03.2010 6:02 
единственный в своем первородстве Поэт - бред какой-то...

 x-z

link 30.03.2010 6:05 
gel

аще ) укуренный поэт )

 Роман Машкин

link 30.03.2010 6:06 
-величины разных звезд!
-единственный в своем Поэторстве Первород!

 Роман Машкин

link 30.03.2010 6:10 
-Celebrities of different levels
-Unique Poet

 tahirovna

link 30.03.2010 6:36 
контекст такой: На небосклоне каждой нации - лишь одно солнце, остальные - звезды разных величин.

 johnson12

link 30.03.2010 6:44 
а про первородство какой контекст?

 tahirovna

link 31.03.2010 6:19 
Есть какая-то общая закономерность в жизни народов, когда долгожданный и единственный в своем первородстве Поэт, выношенный историей, приходит в мир как пробуждение и озарение, как укор и очищение

 Тимурыч

link 31.03.2010 7:04 
На небосклоне каждой нации - лишь одно солнце, остальные - звезды разных величин. - Each nation has only one Sun in its Firmament, all the rest are smaller stars of various magnitude.

Есть какая-то общая закономерность в жизни народов, когда долгожданный и единственный в своем первородстве Поэт, выношенный историей, приходит в мир как пробуждение и озарение, как укор и очищение - Nations of the world share a common trend, all having their own The True Poet born by the history who comes into this world to bring about the enlightenment and awakening of mind, reproaching and purifying when most needed.

 

You need to be logged in to post in the forum