Subject: Полимеры Добрый день!Помогите перевести предложение. Это связано с полимерной промышленностью, производством нетканых волокон. Текст следующий: FiberLink 101S is recommended for polypropylene (PP) resins, processing well up to 20wt.% loading in both spunlaid (melt blown and spunbond) and drylaid (staple fibres) applications, using similar processed conditions to unfilled PP resin. У меня выходит что-то вроде: Заранее всех благодарю за помощь! |
|
link 27.03.2010 15:47 |
Технологических подробностей не знаю, но только не смола!!! Слово resin часто используют и для обозначения полимеров с высокой молекулярной массой,а не только для смол. Здесь имеются в виду разные марки/сорта полипропилена, поэтому авторы использовали множественное число. unfilled PP resin = ненаполненный полипропилен |
You need to be logged in to post in the forum |