Subject: Freedom under patents... law Коллеги, вот такая фраза: Freedom under patents, copyright and registered designs cannot be assumed. Её местонахождение: Введение к Руководству по ла-ла-ла, пункт Disclaimer. Содержание в принципе понятно, но наверняка существует клишированная фраза на русском, с максимальной точностью передающая смысл этого предложения. Может, кто-нибудь знает, как она звучит? Спасибо.
|
freedom=патентная чистота т.е. он (производитель) не гарантирует (не дает никаких гарантий и/или обязательств в отношении) .... патентную чистоту по... и т.д. |
Спасибо, очень ценная подсказка! |
You need to be logged in to post in the forum |