Subject: carrying vessel Уважаемый переводчики, подскажите "carrying vessel" обязательно переводится как "пассажирское судно", если не указанно, что конкретно оно перевозит, как то barge-carrying vessel или freight-carrying vessel или oil-carrying vessel, или просто переводится согласно контекста и чего оно там везло "какой-нить carrying vessel"заранее спасибо |
Конечно не обязательно! Да и где вам встретилось сочетание "carrying vessel", так сказать, в вакууме? |
да да, большое спасибо!! я уже получила аналогичную консультацию - лишний раз проверить не повредит))) я еще не очень опытный переводчик - можно сказать еще учусь)) |
You need to be logged in to post in the forum |