Subject: Технический перевод Помогите, пожалуйста, перевести.If the closing pressure results different from the one requested, we proceed with the setting acting on the screw of regulation nine. Непонятно: acting on the screw of regulation |
Не далее как пару часов назад Alex Nord самым исчерпывающим и подробным образом ответил Вам на этот вопрос. Зачем Вы задаёте его снова? Да ещё в таком урезанном виде, что вообще ничего невозможно понять. Где у Вас конец предложения? |
а я думаю что Алекс не так перевел |
|
link 16.03.2010 8:14 |
По-моему, Alex Nord все правильно разъяснил. Если переводить дословно: продолжаем оказывать воздействие на регулировочный винт №9 (пока не будет достигнуто заданное значение давления). Разве не так? |
Бейбарыс, Вы, как и всякий другой человек, безусловно имеете право на собственное мнение. Однако если заглянуть на ту ветку, о которой мы все здесь сейчас говорим, то всё-таки Ваш перевод неверен. И с этим ничего поделать нельзя. |
2Бейбарыс каждый имеет право на свое мнение и, соответственно, -вариант перевода. не согласны с моим - давайте свой |
если результаты давления глушения будут отличаться от требуемого, то нужно продолжить согласно установкам (нормам) указанных своде правил(процедур) номер 9. |
ребят, я токо учусь на переводчика, и не русский, русский язык для меня тоже инос. язык. прошу отнестись с пониманием, если будут ошибки.... я согласен у каждого свое мнение и свое понимание текста. я предложил свою версию. i am free to be challenged.... |
Dear, Novanova after you will get enough answers, please, provide us final version of your translation. what have you decided to do. regards, Beibarys |
|
link 16.03.2010 10:17 |
А может быть, Бейбарыс прав, и имеется в виду винт, указанный в инструкции №9? В любом случае, хочется отметить уравновешенность и положительный настрой этого участника, что очень приятно и не часто встречается на форуме)) |
эээ "Непонятно: acting on the screw of regulation" Конечно непонятно, если разбивка неправильная (setting acting) on the screw of (regulation nine) setting acting - это настройка/регулировка regulation nine - без контекста не видно, подозреваю пункт 9 процедуры closing pressure results - полученное давление закрытия эээ "результаты давления глушения будут отличаться от требуемого" если результаты , то от требуемЫХ давление глушения - что за зверь? |
дык аскер еще и контекст выкидывает не в коня корм... |
You need to be logged in to post in the forum |