DictionaryForumContacts

 nadjja

link 15.03.2010 17:44 
Subject: the at least one и the at least one
как переводится словосочетания such at least one и the at least one
the at least one flap 52 is deformable to achieve a position facing inwards after inserting the screw 15 into the covering element 18, 20, 21, 22 and upon achieving such position, visible in figure 13, the at least one flap 52 serves as a lower centring for the head 11 locking its outlet with respect to the covering element 18, 20, 21, 22.

 123:

link 15.03.2010 20:40 
ничего не приходит в голову (даже после анализа аналогичных конструкций), кроме как, сначала говорится о том, что "по крайней мере" одна откидная створка (заслонка, клапан, язычок - без чертежа непонятно что это такое) дожна деформироваться так, чтобы.... а потом о ней же говорят уже с определенным артиклем, как бы напоминая, что речь идет о той самой "по крайней мере" одной, с которой начали повествование......

 nadjja

link 16.03.2010 5:05 
или по меньшей мере-тоже можно употребить , я думаю. Спасибо.

 123:

link 16.03.2010 5:36 
как минимум одна :=)))))))))))))))))))))))))))))))

 

You need to be logged in to post in the forum