DictionaryForumContacts

 katja_kis

link 15.03.2010 16:29 
Subject: weakly bound asbestos products construct.
Пожалуйста, помогите перевести.
Существует ли в русском аналогичное выражение? Можно ли перевести как "слабо связанные асбестовые продукты (или изделия)?
Выражение встречается в следующем контексте:
Reconstruction work includes the preparation and performance of measures to
eliminate dangers which have arisen due to weakly bound asbestos-containing
hazardous substances, including the necessary ancillary work.

Заранее спасибо

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 16.03.2010 2:17 
я бы от греха написал "слабо сцементированные" - сязнные что-то не гуглится

 

You need to be logged in to post in the forum