DictionaryForumContacts

 nadjja

link 15.03.2010 14:14 
Subject: поправьте, пож-та
кажется, плоховато получилось. Может, кто исправит?
Thus, according to the invention, there are no internal stress conditions capable of jeopardising the manual descent and ascent of the foot element 14 thus excessive strain is not required of the user.
Таким образом, согласно изобретению, не существует предпосылок для внутреннего напряжения, которые могут поставить под угрозу ручной спуск и подъем элемента опоры 14 и не требуют от пользователя чрезмерных усилий.

 grachik

link 15.03.2010 14:46 
Таким образом, данное изобретение устраняет условия возникновения внутреннего напряжения, затрудняющие ручной спуск и подъем элемента опоры 14, таким образом, от пользователя не требуется чрезмерных усилий.

 U3EЯ

link 15.03.2010 16:03 
excessive strain часто переводят как "дополнительных усилий"

 nadjja

link 15.03.2010 16:07 
да, так гораздо лучше

 

You need to be logged in to post in the forum