DictionaryForumContacts

 ailene

link 12.03.2010 6:16 
Subject: tail weld
Пожалуйста, помогите перевести: tail weld. Выражение встречается в следующем контексте: tail welds are extensions of fillet welds onto a plate to improve fatigue strength. Заранее спасибо

 Alex Nord

link 12.03.2010 7:46 
никогда такого термина не слышал.
чье-то изобретение по-моему.
по идее, на угловых швах может применяться отжигающий валик

 Supa Traslata

link 12.03.2010 8:01 
Поинтересовался на всякий случай у сварщика-американца. Говорит, такого термина, определенно, нет. Видимо, какой-то обратный перевод.

 tumanov

link 12.03.2010 10:42 
Поищите по форуму
Я в прошлом году вывешивал на форуме выдержки из пособия по сварке/
Там еще картинка была с видами швов и их названиями по-английски
плюс
параллельная картинка с русскими названиями.
Да еще и ссылка на сайт сварщиков.
г

 ailene

link 12.03.2010 14:44 
Спасибо всем.
Tumanov, к сожалению, у меня картинки этого шва нет, поэтому сравнить не смогу. А поиск по термину не дал результатов на форуме. А на каком-то сайте сварщиков я была, там есть словарь, но такого термина тоже нет.
Supa Traslata, уже почти готова с Вами согласиться, хотя от этого конечно не легче, так как перевести все равно надо ))))

 ailene

link 12.03.2010 14:47 
а посмотрите еще такие варианты перевода, пожалуйста, это мне предложили в качестве альтернативы, но я сомневаюсь.
1. Выступающий сварной шов с приливом
или
2. Дополнительные сварочные проходы для достижения более плавного перехода сварного шва на пластину

 

You need to be logged in to post in the forum