Subject: tail weld Пожалуйста, помогите перевести: tail weld. Выражение встречается в следующем контексте: tail welds are extensions of fillet welds onto a plate to improve fatigue strength. Заранее спасибо
|
никогда такого термина не слышал. чье-то изобретение по-моему. по идее, на угловых швах может применяться отжигающий валик |
|
link 12.03.2010 8:01 |
Поинтересовался на всякий случай у сварщика-американца. Говорит, такого термина, определенно, нет. Видимо, какой-то обратный перевод. |
Поищите по форуму Я в прошлом году вывешивал на форуме выдержки из пособия по сварке/ Там еще картинка была с видами швов и их названиями по-английски плюс параллельная картинка с русскими названиями. Да еще и ссылка на сайт сварщиков. г |
Спасибо всем. Tumanov, к сожалению, у меня картинки этого шва нет, поэтому сравнить не смогу. А поиск по термину не дал результатов на форуме. А на каком-то сайте сварщиков я была, там есть словарь, но такого термина тоже нет. Supa Traslata, уже почти готова с Вами согласиться, хотя от этого конечно не легче, так как перевести все равно надо )))) |
а посмотрите еще такие варианты перевода, пожалуйста, это мне предложили в качестве альтернативы, но я сомневаюсь. 1. Выступающий сварной шов с приливом или 2. Дополнительные сварочные проходы для достижения более плавного перехода сварного шва на пластину |
You need to be logged in to post in the forum |