Subject: перевод museum. Подскажите, правильно ли я перевелакуратор по научно-просветителькой работе- curator on science and educational work Заранее благодарю |
а вы в какую сторону переводили? |
с русского на английский |
я бы написал просто Education Curator |
я бы есчё Research добавил Curator of/for Research and Education |
You need to be logged in to post in the forum |