Subject: Sentece for translation. footb. Please help me translate this sentenceApproval of the revised competition format for the UEFA European Women’s Championship 2007/09 from two divisions to an open qualifying competition, with a host automatically appointed, and a qualifying round followed by a group phase of 30 teams (6 groups of 5 teams). |
Например: Утверждение изменений в регламенте проведения Чемпионата Европы по футболу среди женщин в 2007-09 гг. под эгидой УЕФА, предусматривающих открытые отборочные соревнования вместо 2-х дивизионов при автоматическом назначении принимающей стороны и квалификационный раунд с последующим групповым этапом при участии 30 команд (6 групп по 5 команд). |
with a host automatically appointed - с автоматическим попаданием команды-хозяйки турнира в финальную часть |
You need to be logged in to post in the forum |