DictionaryForumContacts

 adelaida

link 8.03.2010 20:53 
Subject: engine's rev interval
The additional gears reduce the engine's rev interval between shifts, so the transmission process is barely noticeable.

Сомневаюсь в переводе.
Не хочется просто переводить калькой..
Спасибо!

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 8.03.2010 21:00 
пределы/вариации оборотов между переключениями - не ручаюсь, что автомобилисты так именно говорят

 tumanov

link 8.03.2010 21:23 
Переключения предлагаю поменять на «передачи».

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 8.03.2010 21:31 
или смены передач - нормально?

 Eric Olkha

link 9.03.2010 3:17 
Дополнительные передачи укорачивают интервалы работы двигателя "вхолостую" между переключениями, что делает работу трансмиссии практически не заметной.
как вариант

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 9.03.2010 12:18 
rev interval between shifts - просто интервалы оборотов между переключениями передач, "вхолостую" здесь нет

 adelaida

link 9.03.2010 12:41 
Большое спасибо.

 Eric Olkha

link 9.03.2010 20:54 
позволю себе не согласиться, Игорь
здесь речь об автоматической трансмиссии, кмк (кооооонтееееекстуууу!!!... ;o)
переключение передач (если это не вариатор) происходит путем расцепления одной и зацепления другой, одновременно две в зацеплении быть не могут, вот это и есть тот интервал, когда двигатель не передает крутящий момент на колеса, а значит - работает "вхолостую"
я не настаиваю, что это надо обязательно подчеркнуть, но суть именно в этом, потому там и упоминается, что почти не заметны сами переключения

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 9.03.2010 21:37 
Eric Olkha

Водил вездеход с 4-мя скоростями и раздаткой (двухступенчатой). Итого 8. Для меня очевидно, что чем больше скоростей, тем меньше вариации оборотов между переключениями. В контексте не говорится больше ни о чем. Покажите по контексту, как оттуда можно усмотреть нечто большее. Если не затруднит.....

 Eric Olkha

link 10.03.2010 0:41 
" тем меньше вариации оборотов между переключениями. "
Вы имеете ввиду разницу количества оборотов двигателя между соседними передачами?
возможно вы правы, Игорь
меня смущает between shifts - между переключениями, а не gears - передачами...
контекста, к сожалению, как ЭТО ОЧЕНЬ ЧАСТО ЗДЕСЬ ПРОИСХОДИТ!!! мало... ;o)

 Alex Nord

link 10.03.2010 0:57 
соглашусь в Эриком
при переключении передач (автомат или ручное, вверх или вниз) существует промежуток времени, в течение которого двигатель работает на холостом ходу (о вариаторе речь не идет). чем дольше происходит переключение, тем это заметнее (читай - дольше такой промежуток). многое зависит от мастерства водителя (в случае ручного переключения) или от мозгов автомата (в случае автомата)

 Alex Nord

link 10.03.2010 0:59 
а gears и shifts в данном случае, думаю, синонимы. аффтор пытался избежать употребления gears дважды, дабы не вводить читателя в заблуждение

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 10.03.2010 1:51 
Речь о холостом и вариаторе не идет. Просто --- чем больше передач, тем меньше разница в оборотах между ними. На холостом можно прогнать и максимум, если надо. Та же прегазовка. Когда нужно привести в чувство карбюратор, засевший на не той смеси.

 Eric Olkha

link 10.03.2010 2:26 
мне трудно представить, что в подобном популярном, но техническом тексте gear и shift могут быть использованы как синонимы... судя по квотированным отрывкам - написано солидно... а понятия эти - точные... как, впрочем, и по-русски - "режим" и "процесс"...
я руководствуюсь собственно технической стороной:
на механической трансмиссии при переключении происходит следующее - набрав достаточное или желаемое количество оборотов двигателя, выжимается сцепление с одновременным сбрасыванием газа, выключается одна и включается другая (не обязательно соседняя) передача. В зависимости от мастерства водителя обороты сбрасываются и поднимаются в достаточной для удержания режима движения мере.
На автомате: обороты повышаются с выбранной водителем интенсивностью, электроника выбирает нужный момент и переключает передачу - выключает текущую и включает соседнюю, газ не сбрасывается. Двигатель продолжает разгоняться, тем более, что с него временно снята нагрузка. Здесь задействуется еще один компонент трансмисси - гидротрансформатор (torque converter), который накапливая кинетику и компенсирует резкое возрастание оборотов двигателя без нагрузки, и затем отдает энергию после включения следующей передачи.

 Alex Nord

link 10.03.2010 3:26 
от мастерства водителя при механике сброс оборотов никак не зависит (если не выполняется перегазовка, о чем говорил Игорь). если дать достаточное время при переключении передач (чего в принципе делать и не нужно), то двигатель вернется на уровень холостых оборотов. в таком случае, при включении другой передачи этот переход будет достаточно ощутимым.
как пример: на первой передаче вы разгоняете движок до, ну пусть, 2500, переходите на вторую. в момент перехода обороты успевают упасть, скажем, на 500-1000 (если водитель все же убрал ногу с педали газа). вот этот период, в течение которого обороты успеют упасть, зависит от мастерства водителя.
на автомате ногу с педали убирать никакого смысла нет, поскольку скорость переключения передач избавляет вас от такой необходимости.

 YuriDDD

link 10.03.2010 6:57 
gears - шестерни

 Enote

link 10.03.2010 7:47 
Игорь +1
работа двигателя "вхолостую" - очень нехорошая аллюзия с оборотами х/х
и вообще это фантазии
gears тут все же передачи

 YuriDDD

link 10.03.2010 19:03 
ок передачи

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 10.03.2010 21:24 
да элементарно - I shifted/changed into the third gear - Апдайк так писал

 Alex Nord

link 10.03.2010 22:04 
если добавить передачи, то соответственно добавятся и шестерни

 

You need to be logged in to post in the forum