DictionaryForumContacts

 resta

link 5.03.2010 5:47 
Subject: restamping certificate
Извините, кто-нибудь подскажет, как по-русски называют restamping certificate (нашла только немецкий вариант)?

 Азери

link 5.03.2010 6:40 
проштампованный документ (свидетельство, сертификат)

 Азери

link 5.03.2010 6:45 
Сорри) - перештампованный

 %&$

link 5.03.2010 6:48 
О чем сертификат?
Азери, надеюсь, что Вы пошутили)

 Азери

link 5.03.2010 6:51 
насчет про- или пере-?))

 %&$

link 5.03.2010 6:54 
both
Мы же не в колхозе)

 Азери

link 5.03.2010 7:09 
Тогда предложите свой вариант. Мне очень интересно

 %&$

link 5.03.2010 7:13 

Я не могу, пока потому что:




  1. **restamping certificate** это неродной английский>
  2. мне нужно знать содержание документа

 resta

link 5.03.2010 7:30 
Cамого документа не было. Он упоминался в письме, где говорилось, что маркировка вилкообразных деталей не совпадает с маркировкой, указанной в паспорте на эти детали, и в связи с этим им требуется этот restamping certificate.

 konstmak

link 5.03.2010 7:33 
Без контекста - вариант: "свидетельство о переносе штампа (маркировки)", когда, например, из крупного листа вырезается деталь, на которую в соответствии с требованиями системы качества необходимо перенести маркировку с исходного листа.

 konstmak

link 5.03.2010 7:34 
Похоже, это именно Свидетельство о переносе маркировки

 tumanov

link 5.03.2010 8:57 
Тогда уж об «исправлении».

 

You need to be logged in to post in the forum