Subject: value guilt , functional guilt - терминология Помогите пожалуйста красиво перевести термины: value guilt , functional guilt. Буду признательна за ваш вклад!Контекст: Paul Tournier calls true guilt "value guilt" and false guilt "functional guilt. A feeling of "functional guilt" is one which results from social suggestion, fear of taboos or losing the love of others. A feeling of "value guilt" is the genuine consciousness of havong betrayed an authentic standard; it is free judgment of the self by self. Правильно ли я понимаю идею: Поль Турнье, называет истинное чувство вины – «ценной виной», а ложное – «функциональной (целесообразной?) виной» . Чувство функциональной вины возникает тогда, когда какое-то поведение порицается обществом, когда нарушаются табу и запреты, или возникает страх потерять любовь других людей. Чувство «полезной вины» является искренним осознанием нарушения подлинных нравственных законов – это свободное осуждение самого себя.
|