Subject: помогите плиз! кое-что об авиации Handling in case of return to ramp involving either a physical change of loads or an operation of embarking/disembarking passengers will be charged for as a Technical Call, taking into account whether the service or services rendered now belong to the package of services of Passengers, Ramp or both in order to charge accordingly.запуталась что-то с этим предложением. помогите плиз. заранее всем огромное спасибо |
Ребят, очень нужна ваша помощь! плииз! |
Не понимаю что здесь сложного. Разбейте предложение на члены (подлежащее, сказуемое и т.д.), в конце концов, можете разбить предложение на два, при переводе поменяйте порядок слов, в общем, тут все очень просто. |
разбила. и вот что получилось: Оплата за транспортировку в случае возврата на трап, требующую либо физического переноса вещей, либо подъема/спуска пассажиров, будет взиматься как за Технический вызов, при этом для надлежащего расчета оплаты будет учитываться входят ли данные услуги в пакет услуг Пассажиров или в пакет по обслуживанию трапа, или в оба пакета сразу. по-моему звучит не очень.... отредактируйте плиз |
При таких раскладах, мне кажется, вам лучше отказаться от перевода. Здесь проблема не в сложной синтаксической конструкции, а в тотальном непонимании темы перевода. М.б. откажетесь, а? Убило: "Пассажиров - или в пакет, или в оба пакета сразу". Представил себе как из вернувшегося на трап (О-о-о!!!) самолета выгружают паксов. В пакет. В полиэтиленовый. Или в оба пакета сразу. Чтобы трап не испачкали. |
моя профессия не переводчик. просто попросили пару предложений сделать. о чем речь идет, не знаю сама. просто 2 пункта, откуда-то вырванных.... так что не надо сарказма. |
Речь идет о том, что если самолет срулил со стоянки (а не с трапа, елы-палы) и порулил на взлет, но подороге кто-то вспомнил, что что-то забыл (багаж с чужого рейса загрузили) и самолет вернули на стоянку, то за это придется сильно заплатить. За посадку-высадку пассажиров отдельно и за обслуживание воздушного судна на стоянке отдельно. По тарифам т.н. "технического вызова". В первом приближении. Зачем вы беретесь за работу, в которой не разбираетесь? Мало ли кто меня о чем попросит? Самолетом, там, порулить... Я в этом не разбираюсь, в форуме авиа.ру спрошу. Так что сарказма надо. |
You need to be logged in to post in the forum |