Subject: ОФФ: работа в ООН В детстве мечтала переводить в ООН.В связи с объявлением: Есть здесь кто-нибудь из ООН? Есть ли шанс пройти отбор? Как готовиться? А стоит ли ООН того, зарплата не самая высокая? Там вообще интересно? Спасибо! |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 1.03.2010 18:04 |
Есть ли шанс пройти отбор? Туда берут не знакомству, а по результатам экзамена. Т.е., если Вы сдадите хорошо, это не останется незамеченным. Как готовиться? А стоит ли ООН того, зарплата не самая высокая? Там вообще интересно? Если бы я был помоложе, если бы у меня был второй язык ооновский и если бы я им хорошо владел, я бы непременно попробовал. |
я вот не фтыкнул про второй язык нахуа он нужен, если его всё равно не тестируют? и работать в одной паре? |
Кажется гугель включается) |
get lost |
:0)))))))))))))))))))) |
Val61, спасибо! Видимо мечтой о работе в ООН надо было переболеть в детстве :-) с учетом сроков уже нормально не подготовиться. d., тестируют. там еще тест по 2ому языку. The written examination for translators/précis-writers, to be held tentatively on 21 April 2010, will consist of 4 papers: (a) Translation into Russian of a general text in English (two and a half hours, morning of 21 April 2010). It should be noted that this paper is eliminatory. Only candidates who are successful in this paper will have their other papers marked; (b) Translation into Russian of one text chosen by the candidates from a total of four texts, one in each of the other official languages of the United Nations (Arabic, Chinese, French or Spanish) other than English and Russian (one and a half hours, morning of 21 April 2010); (c) Preparation of a summary in Russian of a text in English (one and a half hours, afternoon of 21 April 2010); (d) Translation into Russian of one English text, to be chosen by the candidate from a total of three specialized texts (economic, legal, scientific/ technical) (one and a half hours, afternoon of 21 April 2010). |
Есть ли шанс пройти отбор? Туда берут не знакомству, а по результатам экзамена. ----------------- Бугагировала :-)) Вот буквально на днях моя знакомая пошла туда работать. Я не знаю, сдавала ли она экзамены на общих основаниях, но знаю точно, что ни одного языка из остальных ооновских она не знает, зато папа у нее там работает :-). |
*"ни одного языка из остальных ооновских "- кажется, я не очень понятно написала. То есть она знает английский, русский родной, немного учила немецкий (который не входит в список ооновских языков), но ни французского, ни китайского, ни испанского, ни арабского она не знает. |
+1 |
а почему к экзаменам допускают только выпускников 2010? а тем, кто раньше закончил что же делать? |
Туда берут по знакомству при наличии определенных знаний! :) На мой взгляд, очень и весьма специфическая работа. Вот можно почитать в ссылке, раздел "Лингвистическое обслуживание": http://www.un.org/russian/question/specialists.htm |
Интересно, дождался ли он вакансии? |
|
link 2.03.2010 13:01 |
MashaTs, Есть здесь кто-нибудь из ООН? - Есть. |
Интересно, дождался ли он вакансии? |
2 starter там пропустили слово "в том числе" выпускники 2010. Читайте внимательно =) |
Supa Traslata, и кто же здесь из [ныне действующих переводчиков] ООН? |
|
link 2.03.2010 13:26 |
Рудут, если я напишу, что нет, это будет несправедливо по отношению к тем из ныне действующих, кто сюда заходит время от времени. |
я не прошу написать "нет" :-)), я прошу сообщить, кто из контрибуторов (if any) в настоящее время является штатным переводчиком ООН. Кто из бывших - я знаю, по крайней мере, одного. |
+ из будущих тоже знаю, по крайней мере, одну, но, насколько мне известно, она в форуме никогда не участвовала. |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 2.03.2010 13:55 |
Рудут, а сказанное Вами никак не отменяет того, что написал я :) Я поступил в московский ин.яз. "с улицы" - при этом на нашем курсе были ребята, взятые по блату. Здесь - то же самое. Кого-то берут без второго языка, потому что папа помог, другие приходят "с улицы" и попадают в реестр, потому что умные :) |
|
link 2.03.2010 13:55 |
Если пожелают, сами признаются. Скажу только, что у них там такая рутина и поток, что на форумы, особенно языковые, заходить никакого желания не остается. |
а почему к экзаменам допускают только выпускников 2010? Да усё просто: они дешевле обходятся. А ещё лучче стажёров - тем аж треть можно недоплачивать. Однажды проверено. ) К слову, если уж связываться с ООНией, то лучше в начале миссии - по отзывам, тогда больше платят, нежели в конце. Хотя общего бардака больше. :-) 2 AO Я поступил в московский ин.яз. "с улицы"... Я вот тоже думал... этак до 3 курса, что сам поступил ;-) |
Александр, по поводу вуза - согласна, сама так же поступала, по поводу ООН - возможно, и есть такие, не знаю, не пробовала :-) Кстати, мне тоже интересно, попал ли туда в конечном итоге тот парень, который описывал, как он сдавал экзамены? Описание процесса самоподготовки (хоть я и пробежала по диагонали) впечатлило... весьма... :-) По поводу "не самой высокой оплаты" - нужно смотреть не только собственно salary, но еще и post adjustment. Правда, что это такое - не знаю, может, нам бывший ооновский переводчик расскажет, что это за выплаты такие? :-) |
Там написано, что выпускники 2010 г., т.е. нынешние студенты, ДОПУСКАЮТСЯ. А не ТОЛЬКО они. |
2Surefire Это не только в инязе, хотя там такая тенденция проявляется в большей степени. Туда я принципиально не стала поступать, ибо ориентировалась не на блат и деньги, а на собственные знания! :) Сколько у нас в педвузе училось посредственностей, прогуливали, учились на тройки - а сейчас, как выяснилось, они почти все сидят за рубежом! :) Как говорится, се ля ви :) |
Malinka, это из Ленинки? Там, говорят, хорошая школа осталась ... |
Да, школа хорошая, это никто не отрицает. Не так широко готовят, как в инязе, зато глубже подготовка :) Только я же не о кадрах и традициях, а о студентах. |
Да, это понятно, это сейчас да и всегда было... так что ничего удивительного |
...у меня учеба на инязе никак с "вкалыванием" не ассоциируется :-) поступила легко, т.к. изначально пошла на самую "зачуханную" кафедру - французского :-) отучилась по учебникам, списанным ЛГУ в 50-60 гг. Вкалывать пришлось 1ый год после универа, когда ничего не знала и диплом никому не нужен был. Научилась переводить (и сейчас учусь), читая форум МТ и сравнивая. 2 ООНовских языка знаю, может попробовать... |
|
link 3.03.2010 6:28 |
А чего ж нет, пробуйте. |
есть вариации "пути" - а) зарегистрируйтесь/ станьте онлайн волонтером (unv.org Вам в помощь) - около 1-2 года б) зарегистрируйтесь/ станьте национальным волонтером - около года. с) в процессе (б) Вам уже все будет ясно |
You need to be logged in to post in the forum |