Subject: stocks fin. Уважаемые гуру!Текст источника - британский английский. Речь идет об отраслях английской экономики (sections). Выполнятеся перевод таблицы. Одна из колонок озаглавлена: Figures in parentheses show number of stocks per section Дальше в этой колонке идет перечисление отраслей приблизительно так: 1 CAPITAL GOODS (178) Чтобы могло в данном случае означать слово STOCKS в названии колонки? |
возможно тут имеется ввиду АССОРТИМЕНТЫ ИЗДЕЛИЙ каждой отрасли |
На мой взгляд, уж скорее котируемых компаний в каждой из отраслей... |
да, ваш вариант мне больше нравится, скорее всего он |
Вряд ли. Это какой-то индекс, связанный с акциями. Например, среднее кол-во акций (опредленного денежного эквивалента) на одного акционера. (Здесь, конечно, нужен экономист. Google не очень помогает) |
|
link 2.03.2010 2:36 |
А как называется вся таблица? |
Это явно число публично торгующихся компаний по отраслям... |
2NC1 Я, как писал выше, разделяю Ваше мнение, и мне лестно, что моя догадка совпала с Вашими представлениями. 2YelenaPestereva Вся таблица называется FT-Actuaries Share Indices. |
|
link 2.03.2010 7:13 |
А это не количество компаний в отраслевых индексах? |
2 YelenaPestereva В принципе, тоже очень может быть. Спасибо. |
2ALL самое главное, что stocks в данном случае - компании. |
You need to be logged in to post in the forum |