DictionaryForumContacts

 4uzhoj moderator

link 1.03.2010 10:53 
Subject: law of averages
Тhe expectation that a possible event is bound to occur regularly with a frequency approximating to its probability, as in the example: Аfter five heads in a row the law of averages makes tails the better bet.
Перевод "закон средних" мне не нравится. Мне кажется, это бездумная калька с математического термина, коим в данном случае английское выражение не является. Я бы написал "правило равновесия" или "правило маятника".

Подскажите, может я не прав?
Спасибо заранее!

 Supa Traslata

link 1.03.2010 10:58 
Закон средних чисел/величин

 delta

link 1.03.2010 12:05 
А если обойтись без закона? Например:
Так, после пяти голов подряд больше шансов у хвостов.

 4uzhoj moderator

link 1.03.2010 12:10 
Heads & Tails - это "орел или решка" ))
Нет, нужен именно перевод идиомы

 delta

link 1.03.2010 12:13 
Если орел выпал пять раз подряд, то надо спорить на решку.
Нет тут идиомы, ИМХО.

 johnson12

link 1.03.2010 13:07 
после пяти орлов, по теории вероятности, следует ставить на решку

 Узер

link 1.03.2010 13:09 
грм?

 delta

link 1.03.2010 13:20 
*по теории вероятности* оч хор

 Supa Traslata

link 1.03.2010 13:26 
А почитать насколько тождественны закон средних чисел и теория вероятности?

 delta

link 1.03.2010 13:32 
*бездумная калька с математического термина*?
А контекст?

 johnson12

link 1.03.2010 13:37 
Теория вероятности применима в основном к длительным периодам. Если вы подбросите монету всего лишь несколько раз, то результаты могут значительно отличаться от усредненных. Однако, если вы продолжите эксперимент, он выровняется до почти абсолютной предсказуемости. Это называется "законом больших чисел". Длительный эксперимент служит для усреднения колебаний, которые вы можете получить в короткой серии опытов. Эти отклонения поглощаются средним числом, полученным в ходе длительных наблюдений. Когда речь идет о большом количестве попыток, то можно вполне положиться на закон средних чисел. Это правило, названное однажды "законом больших чисел", имеет центральное значение в этой области вероятности. Кстати, в широко распространенном смысле, теория вероятности, законы случайности и наука вероятности могут считаться просто различными выражениями одного общего предмета (1973, с. 47-48).

Если речь не идет об узкоспециализированных научных выкладках, расчетах и пр., "закон средних чисел" не просто уместно, а даже нужно заменять на "теорию вероятности" дабы обычный читатель лучше понимал, о чем идет речь.

 delta

link 1.03.2010 13:44 
johnson12, зачОт! :)

 4uzhoj moderator

link 1.03.2010 16:39 
Контекст таков (даю уже перевод):
Но тут удача изменила ему. В попытке отыграться он стал удваивать ставки, и уже через несколько минут остался без гроша.
Жаждая остаться в игре, он попросил одного из товарищей одолжить ему денег. Тот спросил, что будет, если он проиграет и их: как тогда он собирается вернуть долг? Первый возбужденно уверял его, что не проиграет, это точно. Второй и третий с ухмыл-кой переглянулись и только пожали плечами.
– Послушай, – продолжал настаивать первый, – удача не может вечно отворачиваться от меня. Да, мне пару раз не везло, но сейчас повезет снова. Должно повезти! Law of averages, remember?

Да, я думал о теории вероятности. Это гораздо лучше смотрится в художественном тексте, чем "закон средних". Так и оставим, если ничего другого в голову не прийдет. Спасибо всем и особенно johnson12.

Но мне все-таки кажется, что "теория вероятности" не совсем то. Объясню: насколько я понимаю, в английском это из разряда полуидиом типа "catch 22", которая совсем не уловка, если вы говорите с кем-то на улице. Это что-то более разговорное, из серии "народного творчества" на основе слышанных в школе терминов.
Жалко, что есть только "законы Мерфи", а нет ничего такого для "вероятностей".
Возможно, прийдется пойти на крайность и уйти от перевода к описанию: "это КАК теория вероятности, понимаешь?"

Не знаю. Пока не знаю. Буду благодарен, если у кого-то возникнут еще идеи.

delta, Вы сами откуда?

 delta

link 1.03.2010 16:43 
Из центра )
Кста, я тоже люблю "Сatch 22".

 4uzhoj moderator

link 1.03.2010 16:57 
Центр... звучит по-ФБРовски)

 d.

link 1.03.2010 17:00 
я раньше думал, что delta из нашего рассадника, дельтофондовского))

 delta

link 1.03.2010 17:12 
хорошее слово -- этот ваш "рассадник"
гражданка вселенной )

 4uzhoj moderator

link 1.03.2010 18:58 
Жаль)

 4uzhoj moderator

link 1.03.2010 22:38 
Ваш центр далеко от Киева?

 delta

link 2.03.2010 3:01 
Чуть больше 860 км.

 d.

link 2.03.2010 6:03 
как до Чернiвець

 johnson12

link 2.03.2010 6:24 
а если "раз на раз не приходится"?

 delta

link 2.03.2010 6:43 
d.
А до Бердичева и вовсе больше 1000. В какой глуши мы с вами живем!

 4uzhoj moderator

link 2.03.2010 8:20 
Крым?

johnson12 - Нет, не то. Пока остается теория вероятности)

 d.

link 2.03.2010 8:39 
ну мы в разных глушах всё-таки, от меня до Жмеринки вообще сутки пиликать на поезде

 4uzhoj moderator

link 2.03.2010 8:49 
Украинцы всех глушей, соединяйтесь)
delta? а ведь все-таки Крым. 860 км до Симфера.

 delta

link 2.03.2010 9:13 
Не будем засорять форум. Ответила в личном сообщении.

 

You need to be logged in to post in the forum