DictionaryForumContacts

 aovin

link 28.02.2010 21:44 
Subject: Переводится ли адрес?
Подскажите, пожалуйста, пре переводе договора с англ. на русс. как переводить адрес? 1480 64th Street, Suite 100
Emeryville, CA 94608

Спасибо!

 tchara

link 28.02.2010 22:13 
а в каком тексте? и для чего?

 les-nick

link 28.02.2010 22:22 
1480 64 Стрит Свит 100 Эмеривилль, Калифорния 94608 - это для указания адреса офиса (если перевод договора нотариально заверяться будет)
А письма писать на 1480 64th Street, Suite 100
Emeryville, CA 94608

Вариант

 SirReal moderator

link 28.02.2010 23:26 
вилл без мягкого знака

 les-nick

link 1.03.2010 7:45 
SirReal, принимается
На "ль" есть, но несравненно меньше.

 Surefire

link 1.03.2010 8:38 
Без мягкого знака оно, конечно, правильнее.
Но с точки зрения удобочитаемости Конан Дойль или там какой-нить ..вилль на русском мне как-то больше нра. Чисто визуально, что ли. Хотя это моё частное мнение. С какого момента стали переводить Дойл? :-)

 SirReal moderator

link 1.03.2010 11:05 
ль из французского-немецкого, поди. а тут инглиш :)

 

You need to be logged in to post in the forum