DictionaryForumContacts

 S&S

link 27.02.2010 19:32 
Subject: En-Ru: "Attorney in private practice"
Друзья, помогите, пожалуйста, с сабжем.

Контекст:
"Ms X was an attorney in private practice."

1. Attorney - юрисконсульт (а не юрист)?

2. Согласны ли вы с переводом:
"Х занималась частной практикой в качестве юрисконульта"?

Спасибо!

 luna-22

link 27.02.2010 19:42 
Х была частным юрисконсультом.

 NC1

link 28.02.2010 0:13 
Attorney in private practice -- это частнопрактикующий юрист (их большинство). Кроме них, есть юристы, которые работают в публичном секторе -- прокуроры (city attorneys, county attorneys, state attorneys, U.S. attorneys), общественные защитники (public defenders) и судьи (judges) -- и юристы, которые работают по найму в неюридических фирмах (in-house attorneys или in-house counsel).

 

You need to be logged in to post in the forum