DictionaryForumContacts

 Newcomer_

link 19.02.2010 13:37 
Subject: Патенты
Приветствую.

Подскажите, пожалуйста, как правильно передать на рус. яз. значение фраз:

1. Sub-attorney (лицо, назначаемое патентным поверенным, видимо, для помощи)

2. Preferential evaluation (приоритетная экспертиза или нечто похожее?) - говорится об экспертизе заявок (на регистрацию патентов и т.п.).

Спасибо заранее.

 Newcomer_

link 19.02.2010 13:42 
В тексте "экспертиза" помимо "evaluation" фигурирует также как "examination"

 

You need to be logged in to post in the forum