DictionaryForumContacts

 Daffodil3

link 19.02.2010 10:44 
Subject: but are also driven by our knowledge busin.
Помогите пож-та: не могу подобрать переводя для слова "driven" в след. контексте:
Our conclusions are supported by data from the survey but are also driven by our knowledge of the microfinance universe.

ЗС

 Armagedo

link 19.02.2010 10:48 
ведОмы?
правда как-то помпезно :)

 Baxter

link 19.02.2010 10:50 
Заключения подкрепляются данными
и основываются на знании

 _Ann_

link 19.02.2010 10:51 
..но также обусловлены нашими познаниями в области микрофинансирования

 Franky

link 19.02.2010 10:51 
опираются/подкреплены не только ..., но и ...
В основу наших выводов положены не только ..., но и ...

 %&$

link 19.02.2010 10:53 
Вар.:
Наши выводы сделаны как с учетом данных аналитического обзора, так и наших знаний о специфике микрофинансовой деятельности.

 Рудут

link 19.02.2010 11:00 
для данного контекста я бы предложила:
but are also driven by our knowledge of the microfinance universe.
-но в первую очередь они базируются на нашем (глубоком) знании/понимании (особенностей) рынка микрофинансирования

"обусловлены нашими познаниями в области микрофинансирования" - звучит гладко, но лично мне (возможно я и ошибаюсь) слышится подтекст: мы кое-что (но далеко не все) знаем в этой области.

 

You need to be logged in to post in the forum