DictionaryForumContacts

 maricom

link 17.02.2010 18:15 
Subject: to view training transcript
"View training transcript" - один из пунктов описания тренинга для персонала. Как бы это перевести правильно? Спасибо!

 maricom

link 17.02.2010 18:32 
Кстати, опять встретилось то же самое, но уже в другом контексте:

Transcript follows you across locations

Теперь уже совсем не знаю, как это перевести. Помогите, пожалуйста!

 naturalblue

link 17.02.2010 18:40 
в первом случае возможно "протокол тренинга, расшифровка записи тренинга"
во втором ближе к слову "статистика" (показывает места, которые вы посещали, что бы это ни значило).
Контекста-то нет.

 maricom

link 17.02.2010 18:48 
Да, я так и думала. Спасибо!

 dozaikin

link 17.02.2010 18:54 
Trаnscript, это как в школе аттестат. Он описывает все виды тренинга пройденные кем-то, с указанием результатов и примечаний инструкторов. И он следует за прошедшим тренинг человеком куда бы его ни направили.
*А что, речь об армии идёт, что ли?

 naturalblue

link 17.02.2010 18:56 
о как ))

 dozaikin

link 17.02.2010 18:58 
Exactameno! ;-)

 maricom

link 17.02.2010 19:18 
Не, речь не об армии, но контора тоже серьезная, и весь этот Performance management с его тренингами будет похлеще армейского drill'а. Так что все вписывается... Вот только так и не знаю, как это назвать одним словом - типа, школьного аттестата. Помогите, люди добрые!

 dozaikin

link 17.02.2010 19:38 
Вариант: табель об успеваемости/ выписка об успеваемости

 

You need to be logged in to post in the forum