Subject: for cut or boost by the MID knob (акустич. гитара) Уважаемые коллеги, помогите, пожалуйста! Я перевожу иструкцию к акустич. гитаре с английского на немецкий. Уже почти все перевела, осталось одно не вполне понятное предложение:VOICING knob selects between five mid-range frequency bands for cut or boost by the MID knob. Если бы я знала, что это значит хотя бы по-русски, я бы перевела на немецкий без проблем. Но здесь меня смущает , во-первых, "by the MID knob" (не понимаю, что значит здесь "by" - "с помощью" - вряд ли, ведь выбор из пяти частотных диапазонов производится как раз с помощью другой - VOICING - кнопки). И еще эти "cut or boost"... Ранее, в тексте, я переводила это как "reduce" и "enhance" frequences, но здесь-то никакие частоты не упоминаются. Или это подразумевается само-собой? Очень прошу помощи специалистов! |
MID(DLE) Knob - Adjusts the tone quality of the midrange |
это, извините, на акустику не похоже |
Ну, может быть, я не так назвала... Я подумала, что речь о какой-то гитаре. Мне заказчик даже не дал название прибора, описание к которому надо переводить - и это обычная практика, к сожалению.. А алешеBG - спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |