Subject: punch listing All pre-commissioning work carried out with conformity checks and punch listing. All facilities inerted, prior to hydrocarbon introduction, and operations of the facilitiesспасибо |
punch listing - оформление перечня недостатков, подлежащих устранению. |
Вся предкомиссионная работа, выполненная с подтверждающими штампами отметками. punch listing, по всей видимости, штампование |
Все-таки кажется, что прав solidrain, см. статью "punch list" в М-тране. "Pre-commissioning" - скорее так, как вот тут: http://www.multitran.ru/c/m.exe?HL=2&L1=1&L2=2&EXT=0&s=precommissioning |
Боже мой, какая предкомиссионная работа!?? annalg, не спешите, дайте возможность ответить людям, имеющим многолетний опыт "предкомиссионных работ" Все подготовительные пусконаладочные работы осуществляются с учётом проверки соответствия и с составлением контрольного перечня замечаний (иногда - дефектной ведомости / ведомости недоделок). Перед вводом в систему углеводородов производится продувка инертным газом, и эксплуатация объекта/систем..... |
Да это же просто "дефектная ведомость, список недоделок, подлежащих устранению". |
Спасибо, что поправили. Ну а что поторопилась, хотелось же как лучше...никто ведь не застраховал от ошибок |
annalg, спасибо что не огрызнулись. Я сегодня что-то плохо общаюсь. Пардон-с |
2 Little Mo: Наоборот, я рада, что Вы мне подсказали, как нужно это переводить. |
You need to be logged in to post in the forum |