DictionaryForumContacts

 ELSE

link 15.06.2005 8:59 
Subject: Уровень шума: единицы измерения
Здравствуйте!

Не подскажете ли, как правильно перевести следующую фразу:

PWL (dB) ref 10-12 [сорри, 10 в "-12"-той степени] Watts Octave Band Frequency

Контекст - выхлопной шум газовой турбины (таблица). PWL переводила как уровень звуковой мощности, а дальше не совсем понятно.
Спасибо.

 Translucid Mushroom

link 15.06.2005 9:01 
децибел

 ELSE

link 15.06.2005 9:05 
Децибел - это понятно. А это ref... это, наверно, "по отношению к чему-то".

 10-4

link 15.06.2005 9:07 
децибеЛЛ при ... ватт октавного частотного диапазона

 ELSE

link 15.06.2005 9:09 
Спасибо!

 Translucid Mushroom

link 15.06.2005 9:18 
2 10-4 - децибеЛ!!!!

Не стоит так уж безапелляционно-то 8)))

 Translucid Mushroom

link 15.06.2005 9:19 
Стыдно!

 PicaPica

link 15.06.2005 10:41 
В децибелах по отношению к 10-12 Вт при измерении в полосах частот шириной в одну октаву (еще иногда меряют в полосах 1/3 октавы).

См., например, здесь: http://www.greenheck.com/technical/tech_detail.php?display=files/Product_guide/fa121-03

 ELSE

link 15.06.2005 10:45 
PicaPica, спасибо.

 10-4

link 15.06.2005 12:34 
To TM:
Если децибеЛ, то тогда уж и киловаТ. А то обидно, что у старика Белла откусили хвост, а на старика Уатта - зубов не хватило.

 Translucid Mushroom

link 15.06.2005 12:42 
2 10-4 - ожидал я подобный рипост с Вашей стороны, но

1) Аналогии в русском языке абсолютно неуместны,
2) Старину Белла и вправду жаль, но с ПРАВИЛАМИ языка русского не поспоришь, все-таки.

Не нужно со мной спорить, просто откройте любой орфографический/технический/.... словарь (!) и убедитесь в том, что я прав. ВаТТ и киловаТТ, но беЛ и децибеЛ.

Так уж русский язык устроен....

С любопытством почитаю Ваш ответ.

 tech

link 15.06.2005 12:52 
А можно пока я отвечу? :)

"Так уж русский язык устроен..."

Так не русский, а английский язык устроен: decibel, not decibell.
А стыдить все-таки не стоило. Кто без греха? :))

 alk moderator

link 15.06.2005 12:55 
Спасибо PicaPica за ссылку, очень непривычная система вычисления.
В Википедии такого нет http://en.wikipedia.org/wiki/Decibel
Там кстати есть исторический обзор названия.

 10-4

link 15.06.2005 12:57 
Тут дело не в правилах, а, как обычно, в языковой дремучести ответработников. Кстати, в Гугле Беллов и Bell, хоть и меньше, чем Белов и Bel, но хватает (что говорит о тяге простых людей к истокам).
А правила, что ж правила... Мне вот один опытный переводчик-электрик говорил: "Я сам себе установил правило, что все сокращения единиц, образованные от имен-фамилий пишутся в большой, т.е. В, Вт, Дж, Гц, Па и т.д.(то же и по-английски)". А писаных-то правил нет - пишут вразнобой и как кому КАЖЕТСЯ правильным.

 alk moderator

link 15.06.2005 13:06 
По-моему, это правило придумано не переводчиком-электриком, а в системе единиц Си. http://en.wikipedia.org/wiki/Metric_system
И в русском языке ей следуют довольно жестко.
По-русски Википедия тоже рассказывает, вот только ссылка неправильно в форуме вставляется, так что сами там слева выберите Русский

 Translucid Mushroom

link 15.06.2005 13:10 
Позвольте. Давайте конкретизируем вопрос. Не надо там ссылок на сайты uk, сколько Bell, а сколько Bel, хотя ежу ясно, что первых будет больше.

Итак, вопрос: как правильно писать ПО-РУССКИ: децибел или децибелл (в принципе, задание для ученика средней школы). Вот 10-4 пишет "А писаных-то правил нет - пишут вразнобой и как кому КАЖЕТСЯ правильным". В том-то всё и дело, 10-4, что правила-то ЕСТЬ, но на них либо плюют, как в Госдуме с проектом "писать как слышится" (тоже САМИ себе установили, не так ли?), либо просто их не знают.

Так вот. Слово ДЕЦИБЕЛ, равно как и слово БЕЛ - смотри любой СЛОВАРЬ РУССКОГО ЯЗЫКА (а не ссылки на сайты, советы электрика или как у соседа на заборе написано) - пишется с ОДНОЙ буквой Л.

Вроде всё.

 Abracadabra

link 15.06.2005 13:38 
А все-таки 10-4 молодец!

 PicaPica

link 15.06.2005 13:43 
Бел -- единица логарифмического уровня энергетической величины ... Названа в честь А.Белла (A.Bell) [Физическая энциклопедия, т.1, с. 183. М., "Сов. энциклопедия", 1988]

Кроме того, интересующимся рекомендую: Г.Д.Бурдун, Справочник по международной системе СИ, М., Изд-во стандартов, 1980.

Читайте советские книги, они рулез, а инет большая помойка (в которой иногда попадаются бриллианты :)

 alk moderator

link 15.06.2005 13:44 
А я солидарен с TM. Есть четкие правила, они может и не всегда логичные, но их надо соблюдать. Правильное написание единиц измерения в тех.переводе так же ценно, как и грамотность общелитературная.
Не так уж много этих единиц, а значит и людей, которых таким образом увековечили, чтобы ошибаться.

 Abracadabra

link 15.06.2005 13:49 
С уважением отношусь ко всем. Уважаю правила.

Не хочу встревать в спор, но не могу удержаться.
Просто все это напоминает ситуацию " Акелла промахнулся!"

 Translucid Mushroom

link 15.06.2005 13:58 
2 Abra - Вы неправы. Считайте меня педантом, кем хотите, но Akela пишется с одной L, в связи с тем, что Киплинг не с потолка брал имена для своих героев. Акела по-хинди - одинокий, и по-хинди именно с одной "Л" пишется, соответственно и по-английски, и по-русски.

By the way, "балу" по-хинди - медведь, "багира" - пантера, "шер хан" - тигр, "табаки" - шакал и т.д.

 10-4

link 15.06.2005 14:09 
Отелло рассвирипелло и убилло Дедземону...

 alk moderator

link 15.06.2005 14:27 
TM - вот это аргумент! браво. У оппонентов нет шансов.

 Translucid Mushroom

link 15.06.2005 15:09 
Спасибо...

 Abracadabra

link 16.06.2005 5:25 
ТРУБКА МИРА

— По случаю Водяного Перемирия мы все с вами выкурим трубку мира, — объявил Маугли, и джунгли внимали его речам. — Я слышал, что так заведено у людей.
— Мы не умеем курить, — вздохнул постаревший Акела.
— У меня есть Красный Цветок, — ответил изрядно раздавшийся человеческий лягушонок.
— Что для этого нужно? — осведомилась Багира, изнемогавшая от жары.
— Цветок, — пожал плечами Маугли. — И табак.
Все посмотрели на Шер-Хана, который уже успел оправиться от ожогов и явился на общее сборище. Не смея, да и не особенно стремясь противиться, он запустил лапу за спину и вынул оттуда скрывавшегося там, скулящего шакала Табаки.
— Вот и все, — развел руками Маугли.
Табаки скрутили листьями пополам с обрывками лиан, и Маугли поднес к нему Красный Цветок. Довольно скоро Табаки скурили.
— Не промахнись, Акела , — Маугли лично вложил окурок в пасть одряхлевшему вожаку.
Самая малая и самая похожая на трубку часть Табаки досталась Каа, который глубоко затянулся и стал еще мудрее, чем был.
— Теперь бы выпить, — изрек Каа.
— Все хотят пить, — согласились в листве, сверху.
— Ты не понял меня, маленький бандерлог, — смежил веки Каа. — Я сказал "выпить".
— Мне это очень нужно, — сказал слон Хатхи. — Иначе я могу взбеситься, а бешеный слон получает страшное имя Черная Гора...
— Я схожу к людям и возьму, — сказал Маугли.
Вскоре он вернулся.
Каа хлебнул и предусмотрительно уполз в местное варьете, где давали представление бандерлоги.
А слон Хатхи выпил, взбесился, передавил всех вокруг, и Водяное Перемирие закончилось.

 

You need to be logged in to post in the forum