DictionaryForumContacts

 vtb

link 10.02.2010 9:46 
Subject: with the right of substitution, as if he was present, law
Пожалуйста, помогите перевести (пункт доверенности): to represent the undersigned with the right of substitution, as if he was present, to establish any kind of enterprise of the ....Group B.V,

- to represent the undersigned with the right of substitution, as if he was present, to establish any kind of enterprise of the ...Group B.V., to represent the undersigned in all necessary institutions in accordance with this purpose and to sign any form which she shall consider necessary or desirable to have this effected.

 IRIDE

link 10.02.2010 9:50 
с правом замещения, как если бы он присутствовал

 ms801

link 10.02.2010 19:36 
A little off the subject remark: the original should read: " as if he WERE present." Just thought I would mention it since it is a common mistake ninety percent of native speaker in the U.S. make.

 Alex16

link 10.02.2010 20:38 
с правом делегирования полномочий, как если бы он присутствовал...

 

You need to be logged in to post in the forum