DictionaryForumContacts

 knjvit

link 9.02.2010 10:27 
Subject: activities, building
Пожалуйста, помогите понять, как перевести в данном контексте activities
Here you can list all your planned and possible activities, regardless if they will come to realization or not. Be as specific as possible (as you can see in the example for a building). Such a list should be made for every building.

As you can see the activities are grouped to different fields of activity, starting with the most important one (users behavior) and going down to those, which should by done at the end. As you can see, awareness raising and change in users behavior will be the first activities to be looked at. These activities cut energy demand without refurbishment measure. In general, first step is always to reduce demand, last step will be to consider how to generate the energy. This way guarantees that you just bring such facilities for energy production in place that are really needed. The lower the energy demand, the smaller the capacity for your boiler. Smaller boiler are not only cheaper but also prevent from running inefficient with only part load. Imagine you change your boiler first, taking into account the same capacity, for example 400 kW to cover heat demand of 1 400 MWh. Afterwards you set activities that reduce your heat demand by 35 %. So your new heat demand is only 910 MWh. To cover this demand with estimated 3500 full load hours the required capacity is now just 260 kW. In other words, you spend more money for a boiler that is too big for your needs and which runs only part loaded with an efficiency of not yet 70% instead of an optimized one that covers your needs and one that has an efficiency of more than 90%, because you can run your smaller and cheaper boiler with best efficiency.

Hence this list of activities implements all possible activities you can imagine. In the next phase you have to go through every activity and evaluate benefits, costs priority and of course you have to sequence them (in order to your resources, budget, timeframe and other circumstances)

Начал переводить, и что-то не могу понять о каких действиях идет речь или это просто виды работ?
Здесь вы можете составить список всех своих запланированных и возможных действий, независимо от того будут они реализовываться или нет. Будьте как можно конкретнее (как вы можете видеть на примере списка действий для здания). Такой список нужно сделать для каждого здания.

 dozaikin

link 9.02.2010 10:46 
Здесь ACTIVITIES = виды работ, как вы верно отметили

 YelenaPestereva

link 9.02.2010 11:02 
Медаль, медаль отвечавшему за то, что прочитал весь вопрос! :))

 dozaikin

link 9.02.2010 11:15 
Каюсь, Леночка, грешен... ;-)
Медаль вам, что поймали меня засранца в лени, и укорили.

*Здесь ACTIVITIES = НЕ виды работ, а виды действий... а каких -- сами читайте. Напр., change in users behavior и awareness raising. Т.е. изменение поведения потребителя и осознание происходящего. На бойлерах же рекоммендуют температуру не менять, подсказывают оптимальную темп. для различных помещений. Это способствует сбережению энергии ---> топлива ---> денег.

 knjvit

link 9.02.2010 12:23 
Спасибо, что дочитали вопрос до конца.
awareness raising - повышение информированности?

 YelenaPestereva

link 9.02.2010 13:17 
Я не укоряла. Я не такая, чтобы кого-то корить. :) Повышение осведомленности.

 Dorian Roman

link 9.02.2010 15:26 
А может это просто "меры"?
Ну, типа, "комплекс мер, принимаемых для снижения потребления тепла на 35%" (set activities that reduce your heat demand by 35 %)

 knjvit

link 9.02.2010 23:05 
Помогите сформулировать вот это предложение
To cover this demand with estimated 3500 full load hours the required capacity is now just 260 kW.
Чтобы удовлетворить данную потребность .......... нужен котел мощностью всего лишь в 260 кВт.

 Dorian Roman

link 10.02.2010 6:07 
Чтобы удовлетворить данную потребность, предусматривающую работу системы с полной нагрузкой в течение 3500 часов, нужен котел мощностью всего лишь в 260 кВт.

 

You need to be logged in to post in the forum