Subject: when your posse won't ride Это название главы, в которой идет речь о том, что при отсутствии эрекции не нужно опускать руки, а воспринимать это как возможность освоить новые методы удовлетворения женщины )Что это за posse? |
м.б. (in) posse In potential but not in actuality. not in actuality : having a potential to exist |
по-моему, это posse comitatus в переносном смысле :) когда вся королевская рать не пришла на помощь, приходится королю выкручиваться самому |
Может быть: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=posse "Когда ваши маленькие друзья вас подводят" или в ед.ч. "Когда ваш маленкий друг вас подводит" ну или что-то подобное)))) |
+ синоним posse comitatus - "сила" |
Наверное, от латинского Possum, posse, potui - able, capable. "Что такое "не стоИт", и как с этим бороться" |
если поближе к уличной лексике, то есть к значению английской фразы "когда твой/и друган/ы за тебя не вписывается/ются" |
Есть такой термин - posse wagon. Попросту автомобиль. Может както с этим связать. Типа: "Когда мотор барахлит" |
мотор барахлит - это про сердце :)) |
мотор барахлит - это про сердце :)) а тут поршень или коленвал |
по ссылке почему-то вспомнился Дулин, который с челябинского завода, помните? "так вот оно че, Михалыч" :) |
Спасибо ) |
|
link 8.02.2010 14:55 |
Когда один в поле не воин. |
when your posse won't ride -- когда в с организмом не в ладах )) |
You need to be logged in to post in the forum |