DictionaryForumContacts

 MashaTs

link 4.02.2010 21:01 
Subject: PROCURATION RIGHTS - срочно! law
Пожалуйста, помогите перевести.
PROCURATION RIGHTS: выписка из финского реестра компаний
The holders of procuration rights represent the Company two together or each of them separately together with one Board member, the Managing Director, or other person authorised to represent the Company.
Спасибо!

 Andronik1

link 4.02.2010 22:57 
А весь абзац звучит наверное так:
6 § Representation
The members of the Board of Directors and the President shall have the right to represent the company jointly, two together. The Board of Directors may grant other persons the right to represent the company in such way that these persons represent the company jointly, two together, or each together with a member of the Board of Directors or with the President.

The Board of Directors may grant procuration rights in such way that the holders of a procuration right represent the company jointly, two together, or each together with a member of the Board of Directors, with the President or with another person authorised to represent the company according to these Articles of Association.

Похоже финны уникальны в совем использовании PROCURATION RIGHTS , так в гугле больше такого не увидел,
ПМСМ: 1) доверенность на право представлять интересы компании
(права (полномочия) на ведение дел по доверенности (права представлять компанию)
http://www.poyry.com/Investors/Governance/Articles_of_Association.html

 

You need to be logged in to post in the forum