DictionaryForumContacts

 Пан

link 2.02.2010 0:37 
Subject: Заполночный ОФФ
вот такой перевод

"[the alleged scammer] convinced Kiefer to invest $869,000 [in cattle] - in return, he would go to Mexico, buy steers and sell them for a huge profit in the U.S." -
http://www.tmz.com/2010/01/26/kiefer-sutherland-victim-swindle-cattle-/

"Сазерленд, обманутый мошенниками, вложил деньги в покупку недвижимости в Мексике, которая должна была принести выгоду правительству США." - http://www.gazeta.ru/news/culture/2010/01/27/n_1449606.shtml

 Interex

link 2.02.2010 1:31 
Пишем Manchester подразумеваем Liverpool.
Газеты пишут, бумага терпит. А мы читаем и верим даже.
На недвижимости в Мексике только и "колотить" бабки.
Godforsaken country.

 dozaikin

link 2.02.2010 6:38 
А откуда тут недвижимость? Это вам нужно в тему red>4>ПОВБЫВАВ БЫ!3>black> скинуть.
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=cattle

 

You need to be logged in to post in the forum