DictionaryForumContacts

 Natalia1809

link 1.02.2010 16:10 
Subject: Тогда же было создано (связка двух предложений)
Здравствуйте, не знаю как связать эти два предложения:

Оригинал: Сервисный контракт на разработку нефтяного месторождения Джофеир ПО "Белоруснефть" подписало в Тегеране в сентябре 2007 года. Тогда же было создано совместное предприятие "Белпарс Петролеум Компании Лимитед".

Перевод: Belorusneft signed the service agreement for Jofeir oilfield development in Tehran in September 2007. After that Iran and Belarus founded a joint venture Belpars Petrolium Company Limited.

Спасибо

 sledopyt

link 1.02.2010 17:02 
Начните с даты и соедините как придаточные союзом and.

In September 2007 in Tehran, ... signed blah-blah and founded the Belpars Petroleum Company Limited joint venture.

 dozaikin

link 2.02.2010 6:07 
IMHO: А почему просто не перевести прямо ...at the same time.... etc.

 

You need to be logged in to post in the forum