|
link 29.01.2010 12:57 |
Subject: подскажите, как можно перевести "оперативная дежурная смена" Operating/quick-look duty watch?или как-то по-другому? Контекст: В оперативную дежурную смену Главного управления МЧС России по Республике Саха (Якутия) поступила информация о том, что <...> произошла утечка на трубопроводе. |
duty desk, напр |
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=%E4%E5%E6%F3%F0%ED%E0%FF+%F1%EC%E5%ED%E0 В слове duty в принципе подразумевается оперативность, но можно сказать on-call duty shift |
|
link 29.01.2010 13:34 |
nephew, dozaikin, спасибо! :) |
You need to be logged in to post in the forum |