DictionaryForumContacts

 Ulyna

link 28.01.2010 23:21 
Subject: Помогите плиз с переводом! electr.eng.
Встречал ли кто перевод фразы First-pole-to-clear factor для автоматических выключателей. Помогите, плиз!

 uar

link 29.01.2010 0:50 
http://en.wikipedia.org/wiki/Transient_Recovery_Voltage

и вообще гуглится оч.хор.

 Ulyna

link 29.01.2010 5:31 
Спасибо, это я видела, вообще то обращалась за русским точным переводом))) думаю на русс есть устоявшееся понятие)))

 VikaGCB

link 29.01.2010 7:01 
Смотрите:

Из Википедии - The most severe transient recovery voltage is applied on the first pole of a circuit-breaker that interrupts current (called the FIRST-POLE-TO-CLEAR in a three-phase system).

Из ГОСТ Р 52726-2007 - Переходное восстанавливающееся напряжение в трехфазных цепях представляет собой напряжение между выводами ПЕРВОГО ОТКЛЮЧАЮЩЕГО ПОЛЮСА

Следовательно: first-pole-to-clear factor - коэффициент первого отключающего полюса
Подробнее можете посмотреть например здесь: http://www.forca.ru/info/spravka/koefficient-pervogo-otklyuchayuschego-polyusa.html

 Ulyna

link 29.01.2010 7:26 
Many thanks!!!

 

You need to be logged in to post in the forum