Subject: Помогите плиз с переводом! electr.eng. Встречал ли кто перевод фразы First-pole-to-clear factor для автоматических выключателей. Помогите, плиз!
|
Спасибо, это я видела, вообще то обращалась за русским точным переводом))) думаю на русс есть устоявшееся понятие))) |
Смотрите: Из Википедии - The most severe transient recovery voltage is applied on the first pole of a circuit-breaker that interrupts current (called the FIRST-POLE-TO-CLEAR in a three-phase system). Из ГОСТ Р 52726-2007 - Переходное восстанавливающееся напряжение в трехфазных цепях представляет собой напряжение между выводами ПЕРВОГО ОТКЛЮЧАЮЩЕГО ПОЛЮСА Следовательно: first-pole-to-clear factor - коэффициент первого отключающего полюса |
Many thanks!!! |
You need to be logged in to post in the forum |