DictionaryForumContacts

 starichokgordon

link 28.01.2010 14:02 
Subject: Regulatory dialogue; regulatory data; regulatory data protection
EU-Russia Regulatory Dialogue = Диалог Россия-ЕС по интеллектуальной собственности?
Соответственно, насколько правомерен перевод regulatory data protection (RDP) как "защита права интеллектуальной собственности"?

 Karabas

link 28.01.2010 14:13 

 starichokgordon

link 28.01.2010 14:20 
Спасибо, но интересует значение и перевод перечисленных в заголовке словосочетаний, а не каждого слова поотдельности.

 Karabas

link 29.01.2010 5:52 
Я давала Вам эту ссылку с тем, чтобы показать, что Ваш перевод слова regulatory неверен в принципе. Оно не может переводиться как "интеллектуальная собственность". То, какое из значений этого слова выбрать, диктуется исключительно контекстом, которого Вы не привели.

 starichokgordon

link 29.01.2010 7:24 
Ещё раз. Меня не интересует перевод слова regulatory. Набирать слова в словаре я умею. Меня интересует, насколько правомерен перевод _словосочетания_ Regulatory Dialogue как "Диалог по интеллектуальной собственности". Именно так это переведено на сайте Роспатента. (Поясняю: перевод словосочетания, а также идиомы и проч. часто не равняется сумме общепринятых переводов входящих в него слов.)

 starichokgordon

link 29.01.2010 7:35 
Regulatory dialogue это ЛЮБОЙ диалог, имеющий целью урегулирование ЛЮБОГО вопроса? или же данное сочетание используется только в отношении IPR?
Regulatory data protection - это определенно область в праве интеллектуальной собственности http://www.google.ru/search?q=regulatory+data+protection&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=ru.yandex:ru:official&client=firefox
Можно предположить, что и Regulatory dialogue тоже относится (преимущественно) к этой области.

 toast

link 29.01.2010 15:00 
нельзя предположить.

Слово regulatory здесь несет совершенно определенную нагрузку, и его необходимо перевести.
Ссылку Вам дали. Но если вы решение для себя уже приняли, то нет смысла и продолжать дискуссию вести, не так ли? :))

 YelenaPestereva

link 30.01.2010 7:05 
Думаю, что речь идет не об "урегулировании ЛЮБОГО вопроса", а о регулировании того или иного вопроса соответствующими государственными органами.

 YelenaPestereva

link 30.01.2010 7:09 
точнее, государственного регулирования в той или иной области

 toast

link 30.01.2010 15:37 
конечно :)

 

You need to be logged in to post in the forum