DictionaryForumContacts

 knjvit

link 28.01.2010 13:37 
Subject: A must for any tool and die shop, extruders
Пожалуйста помогите перевести предложение
A must for any tool and die shop, extruders and repairs of hardened alloys and ceramics.

Контекст
Надфили компании STRAUSS & CO среднего размера являются наиболее популярными алмазными надфилями. Используются для шлифовки различных металлов и твердых материалов, таких как: Tungsten carbide (сплав карбида вольфрама), сталей твердостью 40Hrc и выше, керамических материалов, стекла и т.д. ....................................................
Надфиль имеет круглый хвостовик диаметром ø3.0мм, подходящий для рукоятки, кат. №.

Заранее спасибо.

 grachik

link 28.01.2010 14:04 
Обязательные требования к инструментальным цехам, экструдерам (?), закаленным сплавам и керамическим изделиям

 knjvit

link 28.01.2010 15:25 
Рассмотрите такой вариант:

Необходим для любых инструментальных мастерских, экструдеров и обработки упрочненных сплавов и керамики.

 segu

link 28.01.2010 16:34 
must
13) N-Count: usu a N in sing. If you refer to something as a must, you mean that it is absolutely necessary. [INFORMAL]
The new 37th issue of National Savings Certificates is a must for any taxpayer...

 tumanov

link 28.01.2010 17:51 
Предмет крайней необходимости в цехах и при ремонте
Без этого инструмента не обойтись

 tumanov

link 28.01.2010 17:53 
Эта приспособу должен иметь Каждый!

Этот инструмент должен обязательно присутствовать в наборе каждого специалиста, работающего там-то и там-то, занимающегося ремонтом того-то и того-то.

Как обычно, точность формулировок тут достаточно необязательна.
Главное, — цветистость махрового маркетингу!

 

You need to be logged in to post in the forum