DictionaryForumContacts

 Tessy 1

link 19.01.2010 10:25 
Subject: через кассу подразделения Банка, с использованием чековой книжки,
Пожалуйста, проверьие корректность перевода

Оригинал:

Кредит в пределах 2000 базовых величин может быть предоставлен одновременно в наличной и в безналичной формах, при этом наличными денежными средствами через кассу подразделения Банка, с использованием чековой книжки, перечислением на карт-счет или текущий (расчетный) счет кредитополучателя сумма максимальной выдачи не должна превышать 500 базовых величин.
Банком предоставляется возможность отсрочки погашения основного долга по кредиту на срок не более 12 месяцев с момента заключения кредитного договора.

Перевод:

A loan that does not exceed 2000 base values can be either cash or non-cash, while the amount of cash loan is disbursed over the bank’s counter, using the cheque book or credited on the card-account or the borrower’s current (settlement) account, must not exceed 500 base values.
The bank provides the option of the loan grace period of up to 12 months starting from the date of signing of the loan agreement.

Заранее спасибо

 tumanov

link 19.01.2010 11:39 
Я бы в своем переводе написал бы вместо "base values" про "base value
units".

Все остальное не читал.

 

You need to be logged in to post in the forum