|
link 11.01.2010 11:57 |
Subject: грамматика: временная форма глагола после If Пробелы в грамматике дают о себе знать( Надеюсь на вас.Мне кажется, или на самом деле после if глагол в будущем времени в каких-то случаях не употребляется? Или вообще никогда не употребляется? Пример: А что если кто-то из друзей увидит или узнает? What if one of the friends (WILL?) see or learn? Спасибо! |
Нас учили, что после союза if в сложных предложениях употребляется настоящее время в значении будущего. Но здесь ведь, по-моему, другой случай. |
|
link 11.01.2010 12:18 |
ну да я тоже че-то такое припоминаю. но здесь, на самом деле, по-моему, другой смысл. |
Вообще, знаете, я сейчас набрала поиском what if, и ни разу будущее время не всплыло. Так что, если исходить из грамматики, здесь все же правильно будет употребить настоящее. |
Все правильно. Вариант: What if one of the friends happens to see or gets to know this? |
Это сослагательное наклонение. What if someone saw us? - увидит. What if someone had seen us? - видел. |
|
link 11.01.2010 13:19 |
will, в таком случае, может означать, что нужно подчеркнуть наличие упорства или сильного желания с боку subject'а (насколько я помню) |
delta, with all due respect, but What if someone saw us? - увидит. - в Вашем переводе нет сослагательного наклонения По теме: if one of the friends sees or learns (т.е. Тимурыч +1) |
Достаточно представить это предложение полностью, и тогда станет ясно, что будущее время после if не нужно: What (will happen) if one of the friends sees or learns this? |
я бы лично заменила в данном примере What if , например так ...and suppose that one of our friends sees or becomes aware. |
А м.б. вообще обойти это what и начать со слов: Just imagine that... |
Если не говорить о прошедшем времени, сослагательном наклонении и т.д., то, насколько я помню, после if употребляется will, если придаточное предложение отвечает на вопрос "что?". Например, I don't know if I'll go there (я не знаю что?). В остальных случаях will не употребляется (как и в сабже). |
**В остальных случаях will не употребляется** 1) **I don't know if I'll go there (я не знаю что?)** - употребляется, т.к. это придаточное дополнительное (что?), а не условное. 2) will после if употребляется для обозначения вежливости If you will follow me i will show you... 3) will употребляется в значении "результат" If you will smoke twenty a day http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/learnit/learnitv315.shtml |
Сорри в третьем случае ("результат") должен быть др. предложение. Например: If (you think) it will save our marriage, I'll try to give up drinking. |
les-nick, of course my bad, моск закипел, помрачение, осознала, раскаялась ((( |
%&$ + |
no "will" or "shall" in temporal or conditional clauses... end of |
You need to be logged in to post in the forum |