Subject: darkly sinned Пожалуйста, скажите как лучше перевести выражение "darkly sinned", встретившееся в следующем контексте: ".. I have lived too many years in disobedience against God ; I have lived for myself ; I have sinned deeply, darkly sinned ; O that my sins were pardoned," :Заранее спасибо
|
грешить по-черному))) |
|
link 11.01.2010 11:13 |
мрачно грешивший |
Грешил тяжко, (бесстыдно,) беспробудно грешил. |
Ланчиков не одобрит |
думаете, попеняет? |
не преминул бы, умей он пользоваться Интернетом |
You need to be logged in to post in the forum |