DictionaryForumContacts

 Юрий Гомон

link 10.01.2010 6:07 
Subject: if any
Section 12 and Exhibit 1 describe all special conditions, e.g. what Deductible or Co-insurance are required, if any, and to what extent any limitations apply.

В Разделе 12 и Приложении 1 описываются все особые условия, например то, какие Отчисления или Совместное страхование являются обязательными и в какой степени применяются ограничения.

Это из арабского страхового полиса. If any как сюда воткнуть? Или можно без перевода оставить?

Спасибо заранее.

 Al-Mutarjim

link 10.01.2010 6:17 
можно по-моему и так:
если таковые имеются

 Gennady1

link 10.01.2010 6:34 
см Мультитран

 Юрий Гомон

link 10.01.2010 7:33 
Чорт. Я сам же тыкал в словарь в соседней теме. Стыдно.
Написал "если являются". Спасибо за помощь.

 GrandMasterJIN

link 10.01.2010 8:06 
можно еще "при наличие таковых"

 delta

link 10.01.2010 8:11 
например, Отчисления или Совместное страхование, если таковые являются обязательными,

 Bangladesh

link 10.01.2010 9:24 
Deductible, вроде как "Франшиза".

 Alex16

link 10.01.2010 14:08 
Да, Deductible - это [страховая] франшиза

 Alex16

link 10.01.2010 14:10 
Юрий:

можно без перевода оставить if any? Никогда!

 

You need to be logged in to post in the forum