Subject: content is king but linking is queen Подскажите, пожалуйста, русский эквивалент фразы: content is king but linking is queen
|
мне бы все же на русском))) первую часть можно перевести как - контент правит балом, а вот что делать со второй? |
|
link 10.01.2010 6:02 |
Контент — король, но ссылки, ссылки, ссылки… Нашел из Инета. |
спасибо |
|
link 10.01.2010 6:13 |
или не надо забывать о ссылках, что-ли |
А что так, Изольда!? Там же написано почти по-русски: 1. Content (which is king) 2. Linking (which is queen) Привет Тристану. |
Можно попробовать так: Контекст-основа, ссылка-дополнение. Можно много чего под это изобрести. |
to Interex =) пошла изобретать |
|
link 10.01.2010 8:16 |
контент есть цепь, а ссылки есть в ней звенья))))))) |
|
link 10.01.2010 9:18 |
Контент, как известно, всему голова, но ссылки - шея. ;) |
|
link 10.01.2010 9:20 |
или: но головой управляет шея, т.е. на ссылки. :) |
**контент правит балом, а** ссылки делают бал ) Но лучше не надо. Ибо Сатана там правит бал (с) |
You need to be logged in to post in the forum |