Subject: impairment, damage or disruption in his body function or structure, pharm. Подскажите, пожалуйста, как здесь перевести "impairment, damage or disruption in his body function or structure"The term “disability/incapacity” means that following the event the subject or clinical investigation subject has significant, persistent or permanent change, impairment, damage or disruption in his body function or structure, physical activity and/or quality of life. |
нарушение функции, дегенеративные изменения или механическое повреждение анатомических структур организма |
большое спасибо, звучит как -то устращающее, но красивей не придумать.. |
You need to be logged in to post in the forum |