|
link 29.12.2009 9:38 |
Subject: services offshore In the event that the Order includes the provision of services offshore, the insurance shall be not less than...Ребята, подскажите перевод слова оффшор здесь. Оффшорные услуги, услуги, осуществляемые не на материке или просто за границей, что здесь имеется ввиду? |
Это точно не морское месторождение? |
|
link 29.12.2009 9:45 |
я не знаю.. перевожу договор. Может кто-то сталкивался. Простите, не закончила фразу, она заканчивается In the event that the Order includes the provision of services offshore, the insurance shall be not less than .... mln per occurence. Occurence здесь в смысле происшествие или месторождение? |
You need to be logged in to post in the forum |