DictionaryForumContacts

 Darina_007

link 23.12.2009 6:09 
Subject: при перегрузке
Подскажите, пожалуйста, как лучше перевести слово "перегрузка" на английский в словосочетании "при перегрузке из одного транспортного средства в другое", например: "подсчет количества мест при перегрузке из контейнера в автомашину". transhipping подойдет? или transfer лучше? может совсем что-то другое лучше употребить?

Заранее спасибо.

 %&$

link 23.12.2009 6:16 

 tumanov

link 23.12.2009 7:06 
А можно спросить?
Любопытно, как вы переводите "подсчет количества".

 Darina_007

link 25.12.2009 11:24 
обычно перевожу tally

 Demirel

link 25.12.2009 12:35 
tally - ммм, не думаю, что это удачный вариант

 tumanov

link 25.12.2009 13:14 
Зато самый правильный.

 

You need to be logged in to post in the forum