Subject: ringfenced Пожалуйста, помогите перевести. ringfenced. Слово встречается в следующем контексте: Furthermore, they have stated that government spending will need to be reduced, and have only ringfenced international aid and the NHS.Заранее спасибо
|
имхо: Кроме этого они указали на необходимость секвестирования государственного бюджета с выделением в ограниченном объеме целевых средств на международную гуманитарную помощь и ГСЗ (государственная служба здравоохранения). |
ring(-)fence - не "ограничить" а то могут принять за "урезать, сократить", а "защитить" - выделить в "защищенную статью бюджета" To ring-fence a grant or fund means to put restrictions on it, so that it can only be used for a particular purpose. ( BRIT ) The Treasury has now agreed to ring-fence the money to ensure that it goes directly towards helping elderly people.. |
nephew Да, Вы абсолютно правы. Акцент именно на защищенность и целевой характер. |
You need to be logged in to post in the forum |