DictionaryForumContacts

 анилэ

link 20.12.2009 16:17 
Subject: economic competence econ.
Пожалуйста, помогите перевести economic competence. Выражение встречается в следующем контексте: Combined with the recession of the early 1990s 'Black Wednesday' allowed Tony Blair and then-Shadow Chancellor of the Exchequer Gordon Brown to promise greater economic competence.Заранее спасибо

 delta

link 20.12.2009 16:25 
Возможно
пообещать повышение материального благосостояния

 felog

link 20.12.2009 16:56 
Скорее: более зрелую экономическую политику/решения по управлению экономикой.

 delta

link 20.12.2009 17:07 
**более зрелую** не годится.
Если команда сегодня проиграла, нельзя сказать, что завтра она сыграет ещё лучше.
"черная среда" -- 16 сентября 1992 (начало 1990-х)

 Redni

link 20.12.2009 17:10 
в общих словах - что уж они-то с экономикой управятся лучше

 felog

link 20.12.2009 17:13 
**пообещать повышение материального благосостояния**
Far from it!)))

 delta

link 20.12.2009 17:15 
улучшение экономической ситуации

 delta

link 20.12.2009 17:17 
Пожалуй,
обеспечить экономический подъём

 felog

link 20.12.2009 17:21 
It's competence they mention here.
Скорее, речь идет об грамотном управлении экономикой.
То, что Вы перечисляете, delta, это только следствия управления экономикой. Зачем выдумывать?

 delta

link 20.12.2009 17:55 
Есть контекст: в стране экон. спад, фунт рухнул. Новое правительство обещает обеспечить эк. подъем.
Правительству логичней пообещать результат, а не пересмотр подходов к управлению эк-кой.

 felog

link 20.12.2009 18:09 
delta
Для меня логичнее посмотреть на контекст. Смотрю - вижу: competence.
Как это слово трансформировалось в **улучшение экономической ситуации** или **экономический подъём** пока понять не могу, а вроде не первый год замужем.

И не думаю, что логичнее. Что появилось сначала: курица или яйцо. Я уверен, что народу через слово компетенция обещается курица (компетентное управление экономикой), которая снесет яйца **улучшение экономической ситуации** и **экономический подъём**. )))

 

You need to be logged in to post in the forum