DictionaryForumContacts

 Tanitta

link 14.12.2009 17:22 
Subject: full trading name: obschestvo s ogranichуnnoш otvetstvennostyu или private limited company?
Какой вариант вернее указывать, если речь идет о российском ООО?

 lolik

link 14.12.2009 17:25 
Tanitta, тут много веток про ООО. Советую поискать по форуму. Я бы писал "OOO". Мне кажется наше ООО и их limited liability company могут по сути несолько отличаться

 lolik

link 14.12.2009 17:26 
Обычно такие вопросы на форуме постоянных форумчан раздражают, потому что каждую неделю такой вопрос бывает.
Еще есть какая-то ветка - там прямо про юридические соответствия, очень много, но не помню какой адрес. Поищите, тут есть.

 Tanitta

link 14.12.2009 17:27 
Я пришла к выводу, что нужно писать Obschestvo S Ogranichennoi Otvetstvennostyu

http://www.patents.com/Obschestvo-S-Ogranichennoi-Otvetstvennostyu-"Issledovatelsko-Tekhnologichesky-Tsentr"-Ausferr/Magnitogorsk/RU/1536127/company/

 

You need to be logged in to post in the forum