Subject: Preferred Equity Certificate etc. Прошу помочь финансистов и подсказать перевод терминов:1. Preferred Equity Certificates (РЕС), 1. Это "сертификаты на привилегированные акции" или "сертификаты привилегированных акций"? 2. "Отслеживаемые", что ли? Таких даже в гугле нет. Объяснение такое: ТРЕСs basically deviate from PECs in the yield case. TPECs may result in higher returns because instead of having a fixed interest rate or a variable interest rate with a cap, it may have a variable yield linked to the income generated by particular assets (e.g. receivable, investment portfolio, etc). 3. "Конвертируемые"? Или "переводимые"? Сама в финансах никак. Всем большое спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |